How could a distributed model be set up for hosting subtitle files and meta data to avoid lock-in and control issues over the content?.what tools are needed to enable more and better creation and sharing of subtitle files?.How could index's or directories be set up to identify videos that need translation contribution for individual videos across many languages? The goal here being to help localization contributors to find and prioritize contribution to subtitle work.how collections of video files (and subtitle files) might be related on a given topic.copyright/remixing authorization to provide other subtitles.For each of these there should be a list of available translations to other languages. subs for alternative audio tracks, comments, closed-captioning, etc). each video can have more than one subtitle in the same language (i.e.pointer to other subtitle hosts where the video provider want offer them.pointer to subtitle files available on the server(s) where the video is hosted.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |